fbpx
Facebook
Email
WhatsApp

Podcast EP5: The Story of ผัดไทย Pad Thai (Intermediate-Advanced)

ผัดไทย (Pad Thai) is one of most favourite the dishes of the world. However, many people do not know its history and how this Thai stir fried noodles became so famous that you can find it in every corner of a town.

In this blog post, you will be improving your Thai listening skill and expanding Thai vocabulary while learning about ผัดไทย (Pad Thai).

The level of language is intermediate-advanced level. So it is quite challenging but it’s good to learn new Thai words and more complex sentences.

Overview

Essential Vocabulary

Please see the highlighted words from the story of ผัดไทย Pad Thai. 

  • ชาวต่างชาติ (chaaw tàang-châad) = foreigners
  • ต่างประเทศ (tàang-prà-thêed) = abroad
  • อิทธิพล (ìt-thí-phon) = influence
  • สงครามโลกครั้งที่สอง (sõng-kraam-lôk kráng-thîi-sõong) = The Second World War
  • เศรษฐกิจ (sèed-tha-kìd) = economy
  • นายกรัฐมนตรี (naa-yók-rát-tha-mon-trii) = Prime Ministerr
  • รณรงค์ (ron-na-rong) = to encourage, to promote
  • ต้นตำหรับ (tôn-tam-ràb) = original
  • ย่านเมืองเก่า (yâan mueang-kàw) = old town area

 

Besides, I made a list of vocabulary related to Pad Thai. Feel free to share the image to help other learn Thai. 

learn Thai words - pad thai ingredients

Thai Transcripts 

ผัดไทยเป็นอาหารที่ชาวต่างชาติรู้จักกันดีจนมีร้านผัดไทยเปิดที่ต่างประเทศ วันนี้ฉันจะมาเล่าประวัติของผัดไทยให้ทุกคนฟัง แต่ก่อน เราเรียกผัดไทยว่า “ก๋วยเตี๋ยวผัด”เนื่องจากใช้เส้นก๋วยเตี๋ยวซึ่งมีอิทธิพลมาจากประเทศจีน

PadThai, a dish many foreigners know is so well-known that there are PadThai shops opened aboard. Today I will tell you the history of PadThai. In the past, we call this dish “stir-fried noodles” as they use noodles with the influence of China.

สมัยสงครามโลกครั้งที่สอง เศรษฐกิจไทยไม่ค่อยดี ข้าวมีราคาแพง จอมพล ป. พิบูลสงคราม ซึ่งเป็นนายกรัฐมนตรีในขณะนั้นได้รณรงค์ให้ประชาชนรับประทานก๋วยเตี๋ยวแทนข้าว และได้เปลี่ยนชื่อจาก “ก๋วยเตี๋ยวผัด” เป็น “ก๋วยเตี๋ยวผัดไทย” หรือเรียกสั้นๆ ว่า “ผัดไทย” เพื่อบ่งบอกว่าเป็นอาหารไทย

During World War II, Thailand’s economy is not so good. Rice was expensive so PM Phibulsongkram who was the Prime Minister at that time encourage people to eat noodles instead of rice. and changed its name from stir-fried noodles to PadThai to include the Thainess (Nationalism era).

วัตถุดิบของเมนูนี้คือ เส้นเล็กที่ทำจากข้าวแล้วมาผัดกับไข่ไก่ เต้าหู้ และกุ้งแห้ง เสร็จแล้วโรยถั่ว และกินกับถั่วงอก มะนาว และ ต้นหอม ปัจจุบันนี้มีเมนูผัดไทยหลากหลาย เช่น ผัดไทยกุ้งสดที่ใส่กุ้งแทนกุ้งแห้ง ผัดไทยห่อไข่ รวมถึงผัดไทยเส้นต่างๆ เช่น เส้นจันท์ที่ดูเหมือนเส้นเล็กแต่เหนียวนุ่มมากกว่า หรือใช้วุ้นเส้น

The ingredient of this menu are small noodles made from rice and stirred with chicken eggs, tofu, and dried shrimps. Topped with peanuts once it’s done. You can eat with beansprout, lime, and spring onion. Nowadays there are many types of PadThai for example, Pad Tha with fresh shrimps, egg-wrapped PadThai or Sen-chan PadThai which is more chewing, or with glass noodles. 

ถ้าคุณได้มาประเทศไทย คุณต้องลองชิมผัดไทยแบบต้นตำหรับ ร้านดังในกรุงเทพคือผัดไทยพิศมัย ที่อยู่แถวประตูผีในย่านเมืองเก่า แต่จริงๆแล้วกินผัดไทยที่ไหนก็อร่อยเหมือนกัน คุณชอบกินผัดไทยไหม ครูสมุ้กชอบกินผัดไทยมากๆ

If you visit Thailand, you must try the original PadThai. The famous shop in Bangkok is PadThai Pisamai located around Pratupee in the old town. However, any PadThai shops are the same delicious. Do you like to eat PadThai? Kru Smuk really likes to eat PadThao. 

Thai Listening Quiz

  1. แต่ก่อนผัดไทยเรียกว่าอะไร
    = ก๋วยเตี๋ยวผัด
  2. ก๋วยเตี๋ยวมีอิทธิพลมาจากประเทศอะไร
    = ประเทศจีน
  3. เส้นผัดไทย ทำมาจากอะไร
    = ข้าว
  4. วัตถุดิบในการทำผัดไทยมีอะไรบ้าง
    = กุ้งแห้ง เต้าหู้ ถั่วงอก และ ไข่ไก่
  5. ทำไมสมัยสงครามโลกครั้งที่ 2 ประชาชนรับประทานก๋วยเตี๋ยวแทนข้าว
    = เพราะเศรษฐกิจไม่ดี

Grammar Note: Time Connectors

In this story, I used many sentence connectors telling time such as in the past, at the period, in the present, etc. So I would like to give you examples how to use them.

วันนี้ (wan-níi) = today (at the beginning or the end of the sentence)

Examples: 

  • วันนี้ฉันไม่ไปทำงาน
    (wan-níi, chãn mây-pay tham-ngaan)
    = Today, I don’t go to work.
  • เรามีประชุมด้วยกันวันนี้
    (raw mii prà-chum dûay-kan, wan-níi)
    = We have a meeting together today.

แต่ก่อน (tàe-kòorn) = Before (in the past)

Examples: 

  • แต่ก่อนฉันเคยทำงานที่อเมริกา
    (tàe-kòorn, chãn khuey tham-ngaan thîi America)
    = Before I used to work in The States.

สมัย … (sà-mãy) = at the period of …

Examples: 

  • สมัยสงครามโลกครั้งที่ 2
    (sà-mãy sõng-kraam-lôk kráng-thîi-sõong)
    = At the period of World War II

ในขณะนั้น (nay khà-nà-nán) = at that time

Examples: 

  • … ในขณะนั้นฉันอายุแค่ 13 ปี
    (nay khà-nà-nán, chãn aa-yúu khâe sib-sãam pii)
    = … at that time, I was just 13 years old.

ปัจจุบันนี้ (pàd-ju-ban-níi) = In the present, nowadays

Examples: 

  • ปัจจุบันนี้คนไทยนิยมทานอาหารฝรั่ง
    (pàd-ju-ban-níi, khon-Thai níi-yom thaan aa-hãan-fá-ràng)
    = In the present, Thai people like to eat western food.

Question for today

Where is your favourite Pad Thai shop?

Feel free to share with everyone by commenting below!

Learn Thai GluayGluay Podcast

Learn Thai on the go at anytime everywhere. Kru Smuk is there to help you improve your Thai listening skill, expand Thai vocabulary as well as give you tips and techniques to master Thai with this weekly podcast.​

Become fluent in speaking Thai with Intensive Thai course

Build a conversational foundation with fundamental vocabulary, grammar, sentence structure and practical phrases to converse daily Thai with ease and confidence.

● 45 online video lessons
● Downloadable textbook
● Downloadable exercise and solution
● Online flashcards
● Quizzes
● Certificate of course completion
● Personal support via emails

Starts from 1800 baht

Leave a Reply

Our Thai Group Class in May is Open! 🚀 Capture this pop-up to get a 500 baht discount!

✔️ Small group (max 4 students)
✔️ Engaging learning experience
✔️ Professional native Thai teachers
✔️ Access to notes and recorded video lessons
✔️ Exclusive Line Community
✔️ Certificate of course completion
✔️ Start at 350 baht per hour

See Schedule

Cookie Consent

We use cookies to enhance your browsing experience, serve personalized content and analyze our traffic. Find out how we use cookies.